teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助画像・ファイル<IMG> youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ]


http://www.hotelastoria-bled.com/db/blog/index.asp?twid=k_2534_nfl32_us-p-tagus2

 投稿者:Heat #3 Dwyane Wade Black 2013  投稿日:2013年12月29日(日)23時12分21秒
  He would scratch me and my wife, knock over glasses of wholesale Baltimore Ravens jerseys, eat the new Baltimore Ravens jersey, scratch furniture, etc. When selecting the right method, you have to choose the right Baltimore Ravens jerseys, for example when it comes to laser engraving, you have to make sure that the under metal coating is a bright colour.  But I don't see it there, I think this is wholly different than anything else.  Everywhere you turn you will come across temples, observe ceremonies and daily offerings, all of which are rewarding spectacles.  The central nervous Baltimore Ravens jerseys shop, or CNS, includes the brain and spinal cord, and the peripheral nervous authentic Baltimore Ravens jerseys, or PNS, includes all the nerves outside the central nervous Baltimore Ravens jerseys.

Heat#3DwyaneWadeBlack2013AllStarFashionEmbroideredNBAJersey

 
 

リムブルクのホームページ

 投稿者:二宮一男  投稿日:2009年 8月 3日(月)10時15分2秒
  Fotogalerie(写真館)のなかで、EL2009(のみ)がスライドショーで閲覧できます。残念ながらモノクロです。

http://www.eintracht1863-limburg.de/index.php?option=com_oziogallery&Itemid=59

 

Juergen Knuth氏のこと

 投稿者:二宮一男  投稿日:2009年 7月17日(金)11時17分51秒
編集済
  「トゥーレの王」の原譜の清書提供の主、5/15にリムブルクのパーティーにAlthenaから、ご夫妻で、お越し下さいました。彼の写真は
http://www.jk-klassik.de/Diverse/Download/download.html
で閲覧できるようです。ただし、ID= JK-download、PWD= 13januar
彼が実は(待望の)リムブルクのホームページの開設を知らせてくれました。
http://www.eintracht1863-limburg.de:80/
一方、リムブルクのHelmut Zeyen氏からは、遅れて「このホームページは緒についたばかり、EL2009のレポートは、まず会報 "Eintracht Echo"に掲載の予定で、出来次第、送ります」とのことです。
 

ハノーファーからの連絡

 投稿者:二宮一男  投稿日:2009年 7月15日(水)22時29分1秒
編集済
  NiedersachsechorのBrüning会長から(7/01)
①指揮者がIoana女史から、Saša Davidović氏に代わることになり、8/31から登場します。
②CHORZEITUNGのためのEL2009の記事を目下編纂中です。
<ホームページ上、①はまだすが、②は既にNr.83の13頁以降にあります>

http://niedersachsenchor.de/
http://niedersachsenchor.de/docs/ChorEcho83kl.pdf
 

ニーダー・ヴェルシュタットのTシャツ

 投稿者:二宮一男メール  投稿日:2009年 7月10日(金)08時42分52秒
  柏野、立山両氏がもらい損ねたことに関し、Heger会長に、高坂合唱祭のスナップを添えて「もし予備がありましたら」とねだりました。『着用してくれて嬉しい、追加発注して送ります。』が返事でした。
 

ニーダーベルシュタットコンコルディアのホームページ

 投稿者:飯村雄一  投稿日:2009年 6月15日(月)22時47分49秒
編集済
   二ーダーベルシュタットコンコルディアのホームページを見て、びっくりしました。
いい写真がたくさん掲載されていますね。
 また、YOUーTUBEに掲載されたビデオは、5分間で簡潔によくまとめられています。
 教会内の様子、Heilichの音声も綺麗に入っていて、歌った当日を思い出しました。

 アンサンブル・レオーネの旅行記にも、この写真とビデオをリンクしました。
 ニーダベルシュタットコンコルディアのホームページ管理者が、写真のページ、YOU-TUBEのビデオを消去しない限り、ずっとこちらから見ることができます。
 消去しないで欲しいものです。

アンサンブル・レオーネの旅行記 ⇒ http://leone.iinaa.net/210508doitu00.htm
 

EL2009の旅行記

 投稿者:二宮一男メール  投稿日:2009年 6月11日(木)09時16分22秒
   ご存知のように、EL2009の旅行記は飯村さんのホームページ上に
①飯村+山下共作版、②飯村+山下+高坂(3面記事)版、の2本建てで存在していますが、ページ数が多く、印刷向きではなくCD等に保存されるのが良かろうと思います。
 上記は日別になってますが、下記(5月28日)のコンパクト版(その2)は、ベースは①ですが、全体が2部構成(全30ページ)で印刷には簡便かも知れません。これはPDFファイルのダウンロードになり、通常はクリックだけでAdobe Readerが動く筈です。ここでの印刷ではさらに「ページの拡大/縮小」の指定で<1シートに2頁ずつ>の縮小出力によりシート数を減らすことが出来ます。

http://leone.iinaa.net/210508doitu00.htm

 

ニーダーヴェルシュタットコンコルディアのホームページ

 投稿者:芦澤 博  投稿日:2009年 6月 9日(火)15時58分46秒
  皆さんもうご覧になりましたか。写真とYouTubeで画像と音声がたっぷり楽しめますよ。

http://www.concordia1839.de/

http://www.concordia1839.de/

 

飯村さんホームページのコンパクト版(その2)

 投稿者:二宮一男メール  投稿日:2009年 5月28日(木)09時33分47秒
  掲題の件、やっと完成しました。①=14,②=16,計30ページで、下記URL、A4版になっています。
飯村初版からスタートしていますから、その後の修正との照合はされていません。
http://nino38infoseek.hp.infoseek.co.jp/EL2009R-1.pdf
http://nino38infoseek.hp.infoseek.co.jp/EL2009R-2.pdf
PDF版です。もし内容を自分の里親にて置き換えたいなど、オリジナルのWORDのご要望があれば、ご一報下さい。
 

バート・ナウハイム

 投稿者:芦澤 博  投稿日:2009年 5月27日(水)16時22分14秒
  今回の訪独時には、バーデン・バーデンと並んでドイツの3大保養地と目される歴史のあるバート・ナウハイムとバート・エムスの2箇所を見学することができました。これも何かの縁でしょう。ドイツ版ウィキペディアでユーゲント・シュティールを特徴とするバート・ナウハイムの紹介がありましたので、参考までに掲載します。

Bad Nauheim  [Bearbeiten]
Auf Betreiben des Darmstädter Großherzogs Ernst Ludwig von Hessen und bei Rhein entstand in Bad Nauheim überwiegend durch Künstler der Darmstädter Künstlerkolonie ein einzigartiges Ensemble von Kur-Anlagen: Sprudelhof, Trinkkuranlage, Badehäuser, Parks und die Maschinenzentrale nebst Wäscherei. Es prägt noch heute, neben etlichen weiteren Jugendstilbauten, das Stadtbild und macht es zu einem außerordentlichen Gesamtkunstwerk der Zeit um 1910. Weil dieses Ensemble heute auch in seinen Details noch weitgehend erhalten ist, ist Bad Nauheim als einzige deutsche Stadt neben Darmstadt im Réseau Art Nouveau Network vertreten, in dem derzeit 20 europäische Städte und Regionen wie Barcelona, Budapest, Brüssel, Glasgow, Helsinki oder Wien sowie Havanna, als einziger Vertreter aus Übersee, zusammengeschlossen sind.

バート・ナウハイム

ダルムシュタットのヘッセン大公爵エルンスト・ルートヴィッヒの奨めにより、そしてライン川近郊のバート・ナウハイムに主としてダルムシュタットの芸術家集落に居住する芸術家たちによって、療養施設の比類なき集合体が出現した。それらは、シュプルーデルホーフ(炭酸水の館)、トリンククアアンラーゲ(飲料療法施設)、バーデホイザー(温泉館)、公園、マシーネンツェントラーレ(洗濯場のある洗濯機設置所)である。それらは今日でもなおいくつかのより進んだユーゲント・シュティールと並んで街の景観を特徴付けており、1910年ごろの特に優れた集合芸術作品を形成している。これらの集合体が今日その細部にまで広く保存されているので、バート・ナウハイムは、ダルムシュタットと並んでアール・ヌーボー網(系統)を代表する固有のドイツ都市であり、今日ではバルセロナ、ブダペスト、ブリュッセル、グラスゴー、ヘルシンキ、ウィーンおよびハヴァンナのような海外からユニークな代表地とされる20のヨーロッパの都市や地域と提携している。
 

ニーダーヴェルシュタットのホームページから(続き)

 投稿者:芦澤 博  投稿日:2009年 5月24日(日)21時33分2秒
編集済
  公式掲示板のような形で、我々の訪問が予告されています。

veröffentlicht am 19.05.2009

Concordia bekommt Besuch aus Fernost
Japanische Sänger machen auf ihrer Deutschland-Tour in Wöllstadt halt

Der Gesangverein Concordia Nieder-Wöllstadt bekommt Besuch aus Fernost. Kommende Woche wird eine Abordnung von Sangesfreunden des "Ensemble Leone" aus Japan zu Gast sein. Am Mittwoch, 13. Mai, feiern die Sänger mit Spanferkel am Spieß und Gesang im Hölzle-Saal. Beginn ist um 18 Uhr. Neben den Einzelauftritten der Japaner und der Concordianer ist auch ein gemeinsamer Auftritt mit Präsentationen von deutschem und japanischem Liedgut vorgesehen. Im Sommer 2003 konnte der Gesangverein Concordia mit der Liedertafel von 1925 erstmals einen japanischen Männergesangverein in Wöllstadt begrüßen. Drei Jahre später machten sich Wetterauer Sänger auf zu einer Konzertreise nach Japan. Höhepunkt war ein Konzert im Kongresszentrum von Tokio vor rund 1300 Zuhörern. Etwas beschaulicher, aber nicht weniger emotional soll der gesellige Abend im Hölzle-Saal werden. Als Gäste werden Prominente aus der Gemeinde sowie Landtagspräsident Norbert Kartmann erwartet. Tags darauf werden die Gäste aus Fernost den Sprudelhof in Bad Nauheim besichtigen. Die aktuelle Deutschland-Tournee führt das "Ensemble Leone" nach Lübeck, Kiel, Hannover, Düsseldorf, Limburg, Frankfurt - und Nieder-Wöllstadt. Der Chor aus der Stadt Abiko singt internationale Lieder und tritt bei renommierten Chorfesten auf. Den Kontakt der Wöllstädter Sänger zu japanischen Männerchören hat Chorleiter Martin Bauersfeld geknüpft, der seine Kindheit in Japan verbrachte.

In nachfolgendem Video können alle die Concordia-Konzertreise mit ihren Höhepunkten noch einmal Revue passieren lassen.

公式文書、2009年5月19日付

コンコルディア、極東から訪問を受ける
日本人男声合唱員、訪独でヴェルシュタットに停泊

合唱団ニーダーヴェルシュタット・コンコルディアは極東から訪問客を迎える。来週は、日本から“アンサンブル・レオーネ”の歌友達がお客様として派遣される。5月13日(水)にヘルツレザールにて子豚を添えて料理と歌で祝う。18時開始。日本人及びコンコルディア・メンバーが個別に演奏するほかドイツの歌及び日本の歌を合同でも演奏する。2003年夏、合唱団コンコルディアは、東京リーダーターフェル1925を日本の男声合唱団とし
て最初にヴェルシュタットに招待した。3年後、ヴェッターアウの歌い手は日本へ最初のコンサート旅行を行なった。極め付きは、約1300人の聴衆を前に東京の演奏会場でのコンサートだった。もっと落ち着いたしかし決して感動の少なくない楽しい夕べがヘルツレザールで催されるであろう。著名人ゲストとして州議会議長ノルベルト・カルトマン氏の来場が予定されている。翌日は極東の賓客をバート・ナウハイムの温泉館に案内する。“アンサン
ブル・レオーネ”のドイツ旅行の行程は、リューベック、キール、ハノーファー、デュッセルドルフ、リンブルク、フランクフルト、そしてニーダー・ヴェルシュタットである。この我孫子市の合唱団は世界各国の歌を歌い名のある合唱祭に出演している。日本の男声合唱団とヴェルシュタットの歌い手との交流は幼年時代を日本で過ごしたことのある指揮者マルティン・バウアスフェルト氏が結び付けてくれている。

この後に続くビデオでコンコルディアの演奏旅行のハイライトシーンを見ることができる。
 

飯村さんホームページのコンパクト版

 投稿者:二宮一男メール  投稿日:2009年 5月22日(金)16時21分52秒
  EL2006のとき、私自身は飯村さんのHPをWORD上に圧縮、印刷してアルバムとしました。
今回も作業中で第一部(前半)が出来ています。まだ未完ですので、お気づきはお知らせ下さい。取りあえず中間報告で下記URLですが、いまは、"2in1"の圧縮版PDFです。

http://nino38infoseek.hp.infoseek.co.jp/EL2009R1D.pdf

 

ニーダーヴェルシュタットのホームページから

 投稿者:芦澤 博  投稿日:2009年 5月20日(水)17時15分39秒
編集済
  レオーネのホームページはさすがに早いですね。第2日まで完璧に報告されています。以下はコンコルディアのホームページのトップニュースを飾っているニュースを紹介します。

News
Japanischer Männerchor Ensemble Leone zu Gast bei der Concordia
Nach der Begrüßung am Mittwochnachmittag wurde am Abend im Hölzle Saal ein fröhliches Wiedersehen gefeiert. Zum Auftakt sangen die Concordia Schwalben und die Concordia Kolibris. Danach wurden etliche Ehrengäste begrüßt, darunter auch Landtagspräsident Norbert Kartmann und der ehemalige Dirigent der Tokyo Liedertafel Dietrich Schmidt. Liedvorträge der Japaner und des Concordia Männerchores sowie Darbietungen des Musikzuges der Freiwilligen Feuerwehr Nieder Wöllstadt ließen die Zeit wie im Fluge vergehen. Auch für das leibliche Wohl war bestens gesorgt. Eine Sau vom Grill wartete auf den Verzehr und bei Bier und Wein verlebte man ein paar schöne Stunden.

日本人男声合唱団アンサンブル・レオーネがコンコルディアのお客様に水曜日の午後、ご挨拶の後、ヘルツェレザールにて楽しい再会の夕べが祝われた。最初にコンコルディア・シュヴァルベンとコンコルディア・コリブリスが歌い、続いて数名の賓客、その中にはヘッセン州議会の議長ノルベルト・カルトマン氏と東京リーダーターフェルの名誉指揮者ディートリッヒ・シュミット氏もいて、挨拶をされた。日本人、コンコルディア男声合唱団の歌の演奏およびニーダーヴェルシュタット消防団の有志合奏隊による吹奏楽の演奏が時間のたつのを忘れさせた。身体の健康にとっても最高であった。グリルされたメス豚一頭が食されるのを待っており、ビールとワインで素敵な数時間を過ごしたのでした。

このあとさらに記されていますが、また後ほど。ドイツ語のできる方は直接アクセスしてみて下さい。
 

EL2009の写真(↓)の閲覧

 投稿者:一男  投稿日:2009年 5月20日(水)14時10分15秒
  もし、InternetExplorerで閲覧する場合に、ツール(T),インターネットオプション(O),「詳細設定」,[ブラウズ]の明細行の[スクリプトのデバッグを使用しない]にチェックが入っていないと、ループ状態に陥り、Ctrl+Alt+Deleteでの<タスクの終了>の操作が必要になります。  

EL2009の写真

 投稿者:二宮信子メール  投稿日:2009年 5月19日(火)18時04分43秒
編集済
  私の400枚の写真ですが、全体的なものは、まことに出来が悪いようです。
個人(数名以内)のお写真、本来は個別に「紙焼き」をお渡し、または「JPG」を、お送りすべきところですが、<どちらが良いのか>もありますので、失礼ながら下記URLにアップロードさせて頂きました。まずは、ご覧頂き必要あれば、どうぞ、ご請求下さい。

http://www.imagegateway.net/ph/OPA/VisitorEntrance.do?i=Lluggax0UJ

 

旅行取消しのお詫び

 投稿者:森川弘志メール  投稿日:2009年 5月 7日(木)06時01分4秒
  新型インフルエンザのパンデミックレベルが5になって以来、旅行は中止すべきだとの家族全員の猛烈な抗議、恐喝、懇願にさらされ、じっと耐えて強行突破を図るつもりでいたのですが、ぎりぎりの6日になってついに抗しきれず取消しという苦渋の決断をするに至りました。
結団式までやった仲間の絆を断ち、これまでいろいろ準備を進めていただいたご苦労を無にするのは心苦しいのですが、事情ご賢察の上お許しくださるようお願い申上げます。
皆様には良い旅を続けられ、お元気で帰国されることをお祈り申上げます。
 

ハノーファの詳細スケジュール

 投稿者:二宮(ドイツ担当)  投稿日:2009年 5月 6日(水)16時08分25秒
  掲題、着信しました、下記URLです。バスの中で美枝子さんと、ゆっくり吟味の予定ですが、5/10の夜は(各家庭ではなく)全員集合の夕食会の模様です。
(私個人は目下荷造りに専念中)これが最後のお知らせとなるかも。

http://kantorei.hp.infoseek.co.jp/EL2009HannoverB.pdf

 

旅行手帳(締切4/12)以後の情報

 投稿者:二宮(ドイツ担当)  投稿日:2009年 5月 5日(火)17時04分40秒
  掲題の件、長くなりますが、交信の要点を掲載しておきます。

4.14. Hannover
団員旅行中にて、遠足やパーティーの参加者は不明。復活祭の休暇中で、5/11Marienburg付近のレストランの予約は出来ませんので、お弁当にします。
パーティーのVIPは、Frau Schaadt von der DJ-Gesellschaft(独日協会) と Bezirksbürgermeisterin (区長♀)
パーティーで歌う InterNezzo(混声)はNiedersachsenchorの一部で団長はいません。指揮者は Frau Ioana Calomfirescu です。 ドライバーもご招待です。

4.16. Kronshagen
昼食5/10のメニュー、2品に決めました。当日1品料理はないので、通訳、ドライバーはどうしますか?

4.17. 美枝子さん
私のメニューは、2.にして下さい。

4.17. Ioana Calomfirescu (Hannover)
合同演奏、Standchen以外の3曲、OKです。

4.17. KaiserReisen
5/10昼食、ドライバーは慣例により、半額ということで話しを付けました。

4.20. KaiserReisenへ
水Volvicは、0.5㍑、1.0㍑を、2対1で用意願いましょう。

4.22. Hannoverへ
私共、5/10遠足後、正装に着替えて参加の予定ですが、そちらに合わせます。

4.28. KaiseReisen
ドイツ側の受金手数料、15ユーロはドライバーにお渡し下さい。

4.30.4都市へ
昨日結団式を挙行しました(写真添付)。菅井美知子さんが不参加となりました。

4.30. 美枝子さん
先日山下様から「旅行手帳」と「愛唱曲集」が届きました。

4.30. Limburg
5/15のメニューの注文は当日バスの中で良いでしょう。Seiorenteller(高齢者用盛り)についても同日。

5.1. Kronshagen
5/9のVIP. Frau Susanne Dannenberg   - Bürgervorsteherin der Gemeinde Kronshagen(政治局長?)
Herr Uwe Meister - Bürgermeister der Gemeinde Kronshagen(区長)
Frau Reneate Meister - Ehefrau des Bürgermeisters(区長夫人)
<二宮>以前の日独協会長はどうなったか不明
 

EL2009の昼食メニュー

 投稿者:二宮(ドイツ担当)  投稿日:2009年 5月 4日(月)05時35分14秒
  日通の手配分はコース風(飲み物は各自払い)、現地合唱団の手配は1品で、こちらはすべて各自払いです。  

会社から海外渡航許可

 投稿者:山岸広志  投稿日:2009年 5月 1日(金)15時13分10秒
  本日(5/1)会社より海外渡航の許可が出ました。
上司が本社の人事部に相談した結果、メキシコや近隣国でなければ、
良かろうという判断が出ました。  但し、会社からマスクを支給
するので、着用する事(特に機内等)、消毒薬入りウェットティッシュを持参する事、日々体温計で38度以上にならないか確認する事、
帰国後の10日間は業務中もマスクする事等です。
これでとにかく面倒ながらも皆さんと一緒に渡航できる事になり
一安心です。  ご心配をかけて申し訳ありませんでした。
 

ルフトハンザの座席

 投稿者:二宮(ドイツ担当)  投稿日:2009年 5月 1日(金)14時18分38秒
  成田空港で渡されるチケットの座席は下図になっているはずです。ご夫婦がDEまたはFGになりますように、黄色の方でうまく入れ替わって頂くよう、お願いします。なおフランクフルト→ハンブルク乗継ぎ便のほうは未知ですが短いフライトです。
★菅井美知子さんが残念にも不参加となりました。個人旅行のスイスのほうは森孝夫さんが代わって参加の由です。
 

新型インフルエンザ問題

 投稿者:二宮(ドイツ担当)  投稿日:2009年 5月 1日(金)06時45分26秒
  (山岸さんより、要旨)
2~3日前より会社からは新型インフルエンザの蔓延防止から発生国のメキシコへは出張等、海外渡航の原則禁止の通達が出ておりました。本日(4/30木)、会社へ出勤したら、所属長よりドイツでも患者が出た事から、渡航の時期を変更できないかとの打診が有りました。
(二宮より、要旨)
計画は進んでいますので延期はなく、あとは中止のみです。納入済み費用の回収がどこまで出来るかなどは判りません。 私の考えはいま、個人責任で決行ですが、会社の通達を受けているような方はそうは行かないかも知れませんね。
(参考、近畿ツーリストのHPの一部)
1.募集型・受注型企画旅行
 ・カンクーンを含むメキシコ全土への宿泊・滞在を含むコース 2009年4月28日より6月末日まで催行を中止します。※お取り消し料は収受いたしません。
3.メキシコ以外の地域への旅行について
 今回WHOは「海外渡航の中止・国境閉鎖は勧告しない」こと、外務省からメキシコ以外の感染症危険情報には「渡航の延期」は発出されていないこと等を踏まえ企画旅行の催行は通常通りと致します。

http://www.knt.co.jp/info/001762.html

 

EL2009旅行手帳

 投稿者:二宮(ドイツ担当)  投稿日:2009年 4月30日(木)15時22分45秒
  今回配布されました手帳の印刷製本は、山下さんの手によろもので、経費面からモノクロになっています。織山さんはそこにご自分でカラーの地図を貼り付けてらっしゃるようです。同様を試みたい方のために素材を提供しておきます。下記URLで、3MBになります。

http://www5b.biglobe.ne.jp/~nino38/EL2009Landkarte.doc

 

ホテル宿泊の際のペアリング

 投稿者:森川弘志メール  投稿日:2009年 4月29日(水)22時15分26秒
  日通航空手配のリューベック、デュっセルドルフ、フランクフルトの3箇所のホテルの部屋割りについてご連絡申上げます。ご夫妻で行かれる方は別にして単独で行かれる方のペアリングをご連絡します。同室泊の組合せはつぎのとおりです。
石津・中嶋、柏野・小平、山岸・森川、山下・高坂、立山・芦澤。
以上です。
 

Spargel

 投稿者:飯村雄一  投稿日:2009年 4月25日(土)23時23分10秒
  Spargel(シュパルゲル)、EL2006の時に白アスパラガスと知りました。
5~6月ごろ、ドイツで採れるようです。
下記に写真を掲載しています。
http://www16.tok2.com/home/leone/180602doitu7.html
 

マリエンブルグ城の写真

 投稿者:飯村雄一  投稿日:2009年 4月25日(土)23時05分1秒
   マリエンブルグ城の旅行記、写真を探していましたが、やっと一つ見つかりました。
レオーネのホームページのEL2009の中に、下記をリンクしました。
二宮氏の4/23投稿画像に似ているため間違いないと思います。

EL2009・レオーネ演奏旅行で行く、ハノーファ、マリエンブルグ城
 http://4travel.jp/traveler/edan/album/10148645/

http://4travel.jp/traveler/edan/album/10148645/

 

日通旅行より Sent: Friday, April 24, 2009 6:13 PM

 投稿者:二宮(ドイツ担当)  投稿日:2009年 4月25日(土)04時31分23秒
  From: "Junko Yokoyama" <jyua-yokoyama@nittsu.co.jp>
Subject: EL2009 お振込みについて
> おかげさまで、全員ご入金いただきました。
> ありがとうございました。以上、よろしくお願い致します。
> 日通旅行 岡部(代:横山純子)
 

5/11マリーエンブルク城

 投稿者:二宮(ドイツ担当)  投稿日:2009年 4月23日(木)08時22分56秒
  菅井さんの研究に敬服! Marienburgは、ハノーバーの南約20km、Hildesheim北西15kmにある、下記画像のものと思っていまして、慌てましたが間違いありません。逆に「森のSL」なるものが実在しているのか、私も後刻調べてみます。
なおMarienburgの日本語サイトは下記URLです。

http://www.schloss-marienburg.com/smbcms/fileadmin/shortversion/japan.pdf

 

Hanoverの遠足

 投稿者:菅井  投稿日:2009年 4月22日(水)22時43分51秒
  5/11 Marienburg,Hildesheimと知らされましたので、早速、Googleの地図で調べてみました。
MarienburgはHildesheimの南南東5kmの駅で、SLの写真が表示されます。「森のSL」だとか。
ということは、SLに乗ってそこに行くってことでしょうね。
 

白いアスパラガス

 投稿者:困ったの善さん  投稿日:2009年 4月17日(金)09時11分36秒
  Spargelこんな季節料理があるらしい。
前回の訪独以来高血圧&糖尿病の数値がそれ以前より悪くなっており、ビールと塩分、カロリーの取り過ぎか?とドクターより注意を受けること再三、今回の訪独にもデキルダケ、カロリーの摂取量を控えるように!と ダメモトで注意あり。 公表することで自制を促します。
 

レンタル掲示板
/4